Kombinace telefonu a tabletu je podle definice na Wikipedii, a také podle všech výrobců a prodávajících, které jsem kdy viděl, prostě „phablet“.
Přesto – nebo snad právě proto – všichni stále uvádějí, že je složena ze zkratek „phone“ a „tablet“.
Hlava mi to nějak nebere.
Nemělo by se to správně jmenovat „phoblet“?
Pobrousil jsem po webu a našel dvě, tři snahy z roku 2012 takto zařízení pojmenovat.
Vůbec se neujaly.
Přiznám se dobrovolně, že si ta jména neustále pletu i když se samozřejmě musím přizpůsobit. Pokud tedy náhodou někde na digirevue.cz uvidíte jméno „phoblet“ namísto „správného“ „phablet“, dopředu se za to omlouvám.
Jak říká klasik: „mea culpa, mea maxima culpa“.